-
1 balloon
I [bə'luːn]1) pallone m. (aerostatico)2) (toy) palloncino m.3) (for cartoon speech) fumetto m., nuvoletta f.••to go down — BE o
go over — AE
II [bə'luːn]like a lead balloon — [joke, remark] fare fiasco o cadere nel vuoto
1) aer.to go ballooning — andare o viaggiare in mongolfiera
2) (anche balloon out) (swell) [sail, skirt] gonfiarsi3) (increase quickly) [deficit, debt] crescere, aumentare* * *[bə'lu:n](a large bag, made of light material and filled with a gas lighter than air: They decorated the dance-hall with balloons.) mongolfiera* * *balloon /bəˈlu:n/n.1 (= hot-air balloon) pallone ( aerostatico); mongolfiera; aerostato: (mil.) balloon barrage, sbarramento di palloni frenati; captive balloon, pallone frenato2 palloncino ( per bimbi): to blow up a balloon, gonfiare un palloncino; to burst (o to pop) a balloon, far scoppiare un palloncino● (aeron.) balloon basket (o balloon car), navicella □ (meteor.) balloon drag, pallone frenante □ (fin. USA) balloon mortgage, mutuo ipotecario con elevata rata finale □ (naut.) balloon sail, pallone ( vela) □ ( moda) balloon sleeve, manica a sbuffo □ (autom.) balloon tyre, grosso pneumatico a bassa pressione □ (fam.) The balloon went up, successe il finimondo □ (fam. GB) when the balloon goes up, quando comincia il bello; quando si comincia a ballare (fig.); quando scoppia la bomba (fig.).(to) balloon /bəˈlu:n/A v. t.B v. i.3 (fig.) crescere.* * *I [bə'luːn]1) pallone m. (aerostatico)2) (toy) palloncino m.3) (for cartoon speech) fumetto m., nuvoletta f.••to go down — BE o
go over — AE
II [bə'luːn]like a lead balloon — [joke, remark] fare fiasco o cadere nel vuoto
1) aer.to go ballooning — andare o viaggiare in mongolfiera
2) (anche balloon out) (swell) [sail, skirt] gonfiarsi3) (increase quickly) [deficit, debt] crescere, aumentare -
2 brood
I [bruːd]1) (of birds) covata f., nidiata f.; (of mammals) nidiata f.2) scherz. (of children) nidiata f., prole f.II [bruːd]2) zool. [ bird] covare* * *[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) covare2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) rimuginare2. noun(the number of young hatched at one time.) covata, nidiata* * *[bruːd]1. n2. vi(bird) covare, (fig: person) rimuginare, stare a pensare•- brood on* * *brood /bru:d/n.2 (fam.) figliolanza; prole● brood hen, gallina covaticcia; chioccia □ brood mare, cavalla da riproduzione; fattrice.(to) brood /bru:d/v. t.3 incombere; sovrastare minacciosamentebroodern.2 persona meditabonda; persona che rimuginabroodingA n. [u]1 covatura; cova2 meditazione, meditazioniB a. attr.1 che cova2 meditabondo; tristemente assorto; che rimugina3 che incombe minaccioso; cupo.* * *I [bruːd]1) (of birds) covata f., nidiata f.; (of mammals) nidiata f.2) scherz. (of children) nidiata f., prole f.II [bruːd]2) zool. [ bird] covare -
3 chirp
I [tʃɜːp]nome cinguettio m.II [tʃɜːp]verbo intransitivo [ bird] cinguettare* * *[ ə:p] 1. nouns(the sharp, shrill sound of certain birds and insects.) cinguettio; stridio2. verb(to make such a sound.) cinguettare; stridere* * *chirp /tʃɜ:p/n.(to) chirp /tʃɜ:p/A v. i.B v. t.dire con voce stridula.* * *I [tʃɜːp]nome cinguettio m.II [tʃɜːp]verbo intransitivo [ bird] cinguettare -
4 chrisom
-
5 climbing
['klaɪmɪŋ] 1.aggettivo bot. zool. rampicante2.nome arrampicata f.* * *climbing /ˈklaɪmɪŋ/A a.(bot., zool.) rampicanteB n. [u]1 l'arrampicarsi; il salire● climbing boots, scarpe da roccia; pedule □ climbing expedition, spedizione alpinistica □ (zool.) climbing fish ► anabas □ climbing frame, castello ( di travetti o di tubi metallici: per giochi di bimbi) □ climbing iron, rampone ( da alpinista) □ (zool.) climbing perch ► anabas □ (bot.) climbing plant, (pianta) rampicante □ ( ginnastica) climbing pole, pertica □ ( ginnastica) climbing rope, fune □ climbing shoes = climbing boots ► sopra □ (aeron.) climbing speed, velocità di salita □ ( sport) climbing wall, parete □ mountain climbing, alpinismo.* * *['klaɪmɪŋ] 1.aggettivo bot. zool. rampicante2.nome arrampicata f. -
6 cot
I [kɒt]1) BE (for baby) lettino m., culla f.2) AE (camp bed) letto m. da campoII=* * *[kot]1) ((American crib) a small bed with high sides for a child etc: One of the wooden rails of the cot is broken.) lettino2) ((American) a camp bed.) branda•- cottage* * *cot (1) /kɒt/n.2 (poet.) casa di campagna; casetta.cot (2) /kɒt/n.2 branda● (med.) cot death, morte in culla ( di un neonato).cot (3) /kɒt/n. (abbr. di cotangent)(mat.) cotangente.* * *I [kɒt]1) BE (for baby) lettino m., culla f.2) AE (camp bed) letto m. da campoII= -
7 ♦ dance
♦ dance /dɑ:ns/n.2 ballo: folk dances, danze popolari; The tango is a difficult dance to learn, il tango è un ballo difficile da imparare; Shall we have a dance?, balliamo?4 musica da ballo; ballabile● dance band, orchestra da ballo □ dance classes, lezioni di ballo □ dance contest, gara di ballo □ dance floor, pista (da ballo) □ dance hall, sala da ballo; dancing □ dance hostess, entraîneuse, ragazza di locale notturno □ (pitt.) the Dance of Death, danza macabra □ dance studio, sala per lezioni di ballo □ dance teacher, insegnante di ballo □ to lead the dance, aprire le danze □ (fig.) to lead sb. a ( merry) dance, menare q. per il naso; portare a spasso q. (fig.).♦ (to) dance /dɑ:ns/v. i. e t.1 danzare ( anche fig.); ballare: to dance a waltz [Swan Lake], ballare un valzer [Il lago dei cigni]; to dance with sb., ballare con q.; She dances with the Royal Ballet, fa parte del Royal Ballet; Do you want to dance?, vuoi ballare?; to dance as a profession, essere un ballerino professionista; (fig., lett.) The flames danced in the darkness, le fiamme danzavano nell'oscurità2 (fig.) muoversi con grazia ( come danzando): She danced down the street, avanzava con grazia lungo la strada● to dance about (o around), ballare (o saltellare) qua e là □ to dance attendance upon sb., stare sempre alle costole di q. □ to dance away, continuare a ballare □ to dance the night away, ballare tutta la notte □ to dance one's head off, ballare fino a farsi girare la testa □ to dance in a ring, danzare in tondo; ( di bimbi) fare il girotondo □ to dance to another tune, cambiar musica ( anche fig.); mettersi in riga (fig.) □ (fig.) to dance to sb. 's tune, lasciarsi guidare da q.; fare quello che vuole q. -
8 napkin
['næpkɪn]nome tovagliolo m.* * *['næpkin]1) ((also table napkin) a small piece of cloth or paper for protecting the clothes from drips etc and for wiping the lips at meals.) tovagliolo2) (full form of nappy.) pannolino* * *napkin /ˈnæpkɪn/n.3 (scozz.) fazzoletto* * *['næpkɪn]nome tovagliolo m. -
9 ♦ nappy
-
10 peekaboo
[ˌpiːkə'buː]interiezione cucù* * *peekaboo /pi:kəˈbu:/A n.B inter.* * *[ˌpiːkə'buː]interiezione cucù -
11 ♦ pot
♦ pot /pɒt/n.10 (fam., = pot of money) mucchio di quattrini; forte somma di denaro: to have [to inherit, to make] pots of money, avere [ereditare, fare] un sacco di quattrini; to put the pot on a favourite horse, puntare una grossa somma su un cavallo favorito15 (= pot-shot) sparo (o tiro) a casaccio; tiro facile; ( anche fig.) tentativo vano; critica infondata● (fam.) pot belly, grossa pancia; pancione; trippa; ( USA anche) stufetta panciuta □ pot-bellied, con una grossa pancia; dal ventre sporgente; ( anche di oggetto) panciuto: pot-bellied stove, stufetta panciuta □ pot-boy, garzone d'osteria □ ( slang USA) pot bust, retata di drogati □ pot clay, argilla per vasi (o per crogioli) □ pot culture, (bot.) coltivazione in vaso; ( slang antiq.) la cultura della marijuana □ pot-herbs, erbe da cucina; erbe aromatiche □ pot lead, piombaggine usata per scafi d'imbarcazioni da corsa □ ( cucina) pot liquor, sugo di cottura ( che resta nella pentola) □ pot luck ► potluck □ (bot.) pot marigold ( Calendula officinalis), calendola; fiorrancio □ pot-metal, (metall.) lega di rame e piombo; ( anche) vetro colorato nel crogiolo □ a pot of tea, una teiera (piena) di tè □ pot plant, pianta da vaso □ ( cucina) pot roast, arrosto morto ( nel tegame) □ (archeol.) pot-sherd, frammento di vaso □ pot-shot = def. 15 ► sopra □ (ind.) pot still, distillatore □ (fam.) to go to pot, andare in malora (o in rovina) □ (fig.) to keep the pot boiling, mandare avanti la baracca; riuscire a tirare avanti □ ( poker) to be in the pot, giocare; starci (fam.) □ (fig.) to make the pot boil, guadagnarsi il pane; sbarcare il lunario □ ( poker) to stay in the pot = to be in the pot ► sopra □ (fam.) ( It's a case of) the pot calling the kettle black, (senti) da che pulpito viene la predica!; senti chi parla! □ (prov.) A watched pot never boils, pentola guardata non bolle mai; il desiderio rende più lunga l'attesa.(to) pot /pɒt/A v. t.B v. i. -
12 teething
['tiːðɪŋ]nome dentizione f.* * ** * *teething /ˈti:ðɪŋ/n. [u](fisiol.) dentizione● teething ring, dentaruolo □ (GB, fam.) teething problems (o troubles), (med.) disturbi della dentizione ( nei bimbi); (fig.) difficoltà (o problemi) iniziali.* * *['tiːðɪŋ]nome dentizione f. -
13 tot
I [tɒt]1) colloq. (toddler) bimbetto m. (-a)2) BE (of whisky, rum) goccia f., dito m.II [tɒt]verbo transitivo sommare, addizionare- tot up* * *I [tot] noun1) (a small child: a tiny tot.)2) (a small amount of alcoholic drink: a tot of whisky.)II [tot] past tense, past participle - totted(to add up: He totted up the figures on the bill.)* * *tot (1) /tɒt/n.2 (fam.) sorso di liquore; goccio (fig.)● tot lot, terreno di gioco ( per bimbi piccoli).tot (2) /tɒt/n.(fam.) somma; totale.(to) tot /tɒt/ (fam., di solito to tot up)A v. t.addizionare; sommareB v. i.* * *I [tɒt]1) colloq. (toddler) bimbetto m. (-a)2) BE (of whisky, rum) goccia f., dito m.II [tɒt]verbo transitivo sommare, addizionare- tot up -
14 ♦ young
♦ young /jʌŋ/A a.1 giovane ( anche fig.); piccolo: a young man, un uomo giovane; ( anche) un giovanotto; He's too young to go to school yet, è troppo piccolo per andare a scuola; He's young at heart, è giovane di spirito (o di cuore); a young nation [economy], una nazione [un'economia] giovane; young plants, piante giovani; to start young, cominciare da giovane (a fare qc.)2 giovanile; di (o da) ragazzo; di (o da) ragazza: to look young for one's age, avere un aspetto giovanile in considerazione dell'età; young ambition, ambizione giovanile; young love, amore da ragazziB n. (collett.)1 – the young, i giovani; la gioventù: The young must respect the old, i giovani devono rispettare i vecchi2 ( d'animale) piccoli; prole; nati: Among the mammals, it is usually the mother that takes care of the young, fra i mammiferi, di solito è la madre che si prende cura dei piccoli● ( anche psic.) young adult, giovane adulto □ a young child, un bambino piccolo; un bimbetto, una bimbetta □ (fam.) young fogey, giovane tradizionalista; giovanotto conservatore □ a young girl, una ragazzina □ (fam.) young gun, giovane rampante □ (stor.) Young Italy, la Giovine Italia □ (form.) young lady, signorina; (arc.) innamorata □ (leg.) young offender, delinquente minorile □ (leg., GB) Young Offenders Institution, carcere minorile □ the young ones, i bambini; i piccoli; i bimbi; ( di un animale) i piccoli, i cuccioli □ young people, i giovani □ young person, (demogr.) adolescente; (leg.) minore; minorenne □ (scherz.) young things, giovanotti; ragazze; i giovani; i bambini □ (stor. e fig.) young Turks, giovani turchi □ (fam.) young'un, giovanotto; ragazzo (spec. al vocat.) □ young vegetables, verdura fresca □ in my young days, nei miei verdi anni; in gioventù □ ( d'animale) with young, gravida; pregna □ (fam.) Now, young man!, ehi, giovanotto! □ A young sheep is called a lamb, il piccolo della pecora si chiama agnello □ Do you mean young Smith or his father?, vuoi dire Smith figlio o il padre? □ The night is still young, la notte è ancora giovane; la notte non è ancora avanzata □ He is young for his age, porta bene i suoi anni; ha ancora un aspetto giovanile.NOTA D'USO: - young e giovane-
См. также в других словарях:
Bimbi, Bartolomeo — Bartolomeo del Bimbo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bimbi-sāra — बिम्बिसार … Indonesian dictionary
Bartolomeo Bimbi — (* 1648 in Florenz; † 1725 ebenda) war ein florentinischer Maler, der auf Stillleben spezialisiert war. Werdegang Zitrusfrüchte (1715) Museo della natura morta, Poggio a Caiano Bartolomeo Bimbi studierte in Rom, zu seinen Lehrmeistern gehörte… … Deutsch Wikipedia
Bartolomeo Bimbi — (né en 1648 à Settignano, frazione de Florence en Toscane, mort en 1723 dans cette même ville) est un peintre italien de natures mortes qui a été actif dans sa ville natale à la fin du XVIIe et au début du XVIIIe siècle. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Bartolomeo Bimbi — (1648 1723) was a Florentine painter of still lifes spurred by his patrons including Cosimo III, Grand Duke of Tuscany to paint large canvases of flora and fauna for the Medici Villa dell Ambrogiana and della Topaia, now conserved in the Pitti… … Wikipedia
ā-dārá-bimbī — आदारबिम्बी … Indonesian dictionary
ā-dārín-bimbī — आदारिन्बिम्बी … Indonesian dictionary
bimbimas — bimbìmas sm. (2) → bimbti: 1. Didžiausias bimbimas [mašinos], kad susikalbėti negalima Ktk. 2. Ėmėm ėmėm nagan tą mergą – privarėm lig bimbìmo Sml. Ta liga jį privarė lig bimbimù (pristigo pinigų) Sml. ◊ lig bimbìmo (bimbimù) iki soties, iki … Dictionary of the Lithuanian Language
bimbiris — bimbìris sm. (2) 1. piktžolės galvutė; sėkla: Avižose daug bimbìrių Ob. 2. susivėlusių vilnų kamuoliukas: Vien bimbìriai, vilnos taip suveltos Ut. 3. juok. varpas: Einam bažnyčion, ba jau bimbìris šaukia Šš … Dictionary of the Lithuanian Language
bimbiras — bimbìras sm. (2), bim̃biras (3b) 1. tokia javų piktžolė; jos sėkla: Kaimyno miežiuose priaugo bimbìrų Kp. Šiemet sėmenuose daug bimbìrų Pn. Netikusios kruopos – pilnos bimbirų Tr. Su grūdais daug visokių bimbirų̃ susimaišė Ėr. Kad jis vėto… … Dictionary of the Lithuanian Language
bimbimas — bimbi̇̀mas dkt. Grambuolių̃ bimbi̇̀mas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas